Враг моего врага - Страница 39


К оглавлению

39

Глава 25
Дион

Дверь в опочивальню приоткрылась практически без скрипа и чуть не ударила коленопреклоненного монарха по голове. Замерев от неожиданности, Дион вдруг испытал незнакомое ранее чувство смущения. Король, пусть и бывший, стоящий в полночь на коленях, в одном белье да еще над вскрытыми половицами – такое зрелище наверняка вызвало бы кучу пересудов как среди придворных, так и среди простого народа: слухи в королевстве распространялись со скоростью урагана, обрастая домыслами, как снежный ком, несущийся по склону. Чертыхнувшись про себя, он оперся рукой на секретер, тяжело встал и замер – глаза, давно привыкшие к полной темноте, заметили фигуру, крадущуюся к его ложу. «А одного яда уже мало?» – подумал монарх, протягивая руку к стене и нашаривая рукоять какого-нибудь меча… Как назло, ладонь наткнулась на рукоять, украшенную россыпью драгоценных камней, – парадный меч, подаренный ему лет двадцать назад кем-то из соседей кажется на какой-то юбилей, не отличался ни балансом, ни качеством стали, ни удобством рукояти. Россыпь драгоценностей, не дающих в бою никакого преимущества. Радовало одно – на стене он висел без ножен, значит, тратить время на вынимание меча нужды не было…

Тем временем фигура над кроватью на миг замерла. Откинутое одеяло и отсутствие на ложе спящего, видимо, оказалось неприятной неожиданностью для убийцы, и рука, занесенная было для удара, медленно опустилась вниз. Дион, решив, что дистанция, на которую он успел подойти, вполне подходит для атаки, с хеканьем вогнал меч в правый бок убийце и с силой провернул лезвие в ране. Дикий вопль, прорезавший тишину дворца, мигом перебудил всех и вся – через несколько ударов сердца опочивальня оказалась забита народом. Стражники, обычно стоящие у дверей спальни, перепуганно метались по комнате, пытаясь изобразить видимость бдительности. Несколько полураздетых придворных уже о чем-то шептались у окна, на всякий случай держась подальше от бьющегося в конвульсиях тела. Распахнутая дверь впускала все новых желающих посмотреть на причину ночного переполоха лишь до тех пор, пока в коридоре не раздался зычный голос короля Керрома:

– А ну-ка, посторонние, вон отсюда! Ку-уда! Вы оба, ко мне!!!

Стражники, выскочившие было в коридор, замерли на месте, как кролик, увидевший удава.

– Что тут произошло?

– Покушение, государь! – проблеял один из них, пропуская короля в спальню и показывая на затихшее на полу тело.

– Откуда он вошел? – спросил Керром, оглядываясь по сторонам. – Зажгите свечи, быстро!

– Из коридора, сир! – доложил стражник, нервно тиская пояс перевязи.

– Кто стоял на посту? – зарычал Керром, хватая за грудки нерадивого служаку. – Кто?!!

– Оба, сир! – кое-как выдавил воин, с ужасом смотря в глаза взбешенного монарха.

Раздался хруст входящего, живую плоть лезвия, тело в руках короля обмякло и с грохотом повалилось на пол. Второй солдат с воплем выскочил в окно и там, внизу, взвыл от боли – видимо, приземление вышло не очень удачным…

– Поймать и на дыбу! – заорал Керром, указывая влетевшему в комнату телохранителю в направлении окна…

Немного успокоившись, молодой король дождался, пока зажгут свечи, внимательно осмотрел тело незадачливого убийцы и вдруг со зловещей улыбкой повернулся к отцу:

– Все вон! Дайте нам немного побеседовать!

– Ну, и где это ты был, папаша? Судя по ране, в кроватке тебя не было… Что молчим? Опять друзей принимал, заговорщик, Демоны тебя подери? – Выглянув в окно, Керром осмотрел карниз, идущий стене замка, всмотрелся в темноту дворцового сада и вдруг захохотал: – Пожалуй, у меня возникла неплохая идейка насчет твоих посетителей! Завтра я тебя отсюда переселю, а тут устрою небольшой комитет по встрече нежданных гостей…

Потом его лицо потемнело и, практически бегом выскочив в коридор, Керром заорал:

– Морза ко мне в кабинет! А падаль отсюда убрать! Живее, живее!!!

Сдвинув ногой незамеченную сыном деревянную панель так, чтобы она прикрыла отверстие в полу, Дион с облегчением положил на секретер окровавленный меч и, обойдя служанку, пытающуюся сдвинуть мертвое тело, с тяжелым вздохом повалился на кровать…

Глава 26
Эрик

Тренировка сегодня прошла из рук вон плохо – я несколько раз пребольно получал по голове деревянным тренировочным мечом, в руках Наставника превращавшимся во что-то нереально гибкое и подвижное, появляющееся всегда под невозможными углами и на нереальных скоростях. Все попытки противопоставить мужчине, годящемуся мне в деды, хоть что-то из имеющегося арсенала боевой техники и цирковых трюков особых успехов не принесли – мое избиение продолжалось с утра и почти до обеда. И лишь за полчаса до конца тренировки неутомимый Наставник смирился надо мной и позволил спокойно поработать с тренажером. Разве что заменил ставшими привычными старые деревянные мечи другими, раза в два более тяжелыми. Механически отрабатывая уклоны и удары на гораздо более спокойном сопернике, я размышлял о странной реакции Ольгерда на наш вчерашний рассказ. Странная фраза «Чертово пророчество», как я ни ворочал ее в голове, так и не стала более понятной. А обещание «Поговорить об этом завтра» казалось обыкновенной попыткой пустить сложный вопрос на самотек. Однако Оливию такой короткий ответ вполне удовлетворил, и она с самого утра сгорала от нетерпения, тоже частенько получая по разным частям тела. Только не так часто и от тренажеров. Дождавшись гонга, свидетельствующего об окончании занятий, я ополоснулся в странном устройстве, называемом «душ». По узкому акведуку, проведенному по стене замка от ближайшей горной речушки, вода поступала на желобок, свисающий со стены недалеко от поля для занятий на мечах, и постоянно лилась на голову всем желающим. Потом, дождавшись что-то напевающую на ходу Оливию, вслед за нею поплелся переодеваться на обед.

39